網站地圖 原創論文網,覆蓋經濟,法律,醫學,建筑,藝術等800余專業,提供60萬篇論文資料免費參考
主要服務:論文發表、論文修改服務,覆蓋專業有:經濟、法律、體育、建筑、土木、管理、英語、藝術、計算機、生物、通訊、社會、文學、農業、企業

外貿英語函電在國際貿易中的應用

來源:原創論文網 添加時間:2019-09-26

外貿電商畢業論文權威推薦8篇之第八篇:外貿英語函電在國際貿易中的應用

  摘要:當前, 電子商務的發展速度變得越來越快, 其發展對于國際貿易的穩定運行提供了堅實的基礎和前提。同時, 對外貿英語函電也產生了十分深刻的影響。在這樣的情況下, 從業人員工作不僅面臨著機遇, 也會同時面臨一定的挑戰。由此, 本文對電子商務、國際貿易與外貿英語函電三個方面進行了結合研究。在透徹分析其理論基礎的情況下, 制定出三者融合發展的具體策略。

  關鍵詞:電商時代; 國際貿易; 外貿英語函電; 融合策略;

  經濟全球化的領域下, 信息技術得到了飛速的發展和進步。在此背景下, 電子商務得到了比較廣泛的運用和發展。由此, 國家貿易領域中產生了巨大的變化。這樣, 對于外貿英語函電從業人員提出了比較高的要求。基于此, 下文重點對外貿英語函電以及國際貿易的結合內容進行了詳細闡述, 希望能夠為相關工作人員提供一定的借鑒意義。

外貿電商

  1 外貿英語函電在國際貿易中的功能

  在國際貿易運行的過程中, 外貿英語展現出了巨大的價值和意義。總的來說, 其展現出了如下的功能:

  (1) 進行事務處理的功能。總的來說, 國際貿易中的外貿英語函電會需要開展相應的行為。函電的文字要展現出一定的思想和情感。因此, 應該對相關的事務進行處理和分析。

  (2) 從本質上對國際貿易的內涵進行分析, 其主要是在不同國家之間開展商品的交換。

  但是, 其往往會受到很多種因素的影響, 比如地理位置、資源條件等。這樣的情況下, 處理事務的工作人員則不能事無巨細。因此, 通過外貿英語函電進行情感上的交流, 就會更好地收集事務信息。在提升工作質量的情況下, 讓交易更加順利進行。

  (3) 外貿英語函電可以成為國際貿易發展的重要前提和基礎 (陳莉莉, 2018) .在國際貿易運行的過程中, 會貫穿在各個環節之中, 出現相關投訴等問題, 都需要以函電為重要載體。

  2 外貿英語函電與國際貿易融合的具體策略

  2.1 外貿英語函電更好地服務于國際貿易, 提升從業人員素質

  總的來說, 為了讓從業人員能夠更好地開展工作, 并在社會上穩定立足, 則要讓相關工作人員對國際貿易的具體程序進行熟知。同時, 還應該合理運用外貿術語以及其他相關運行設備。

  (1) 合理運用現代化技術設備

  在信息技術發展的領域中, 國際貿易出現了無紙貿易的模式。該形式的出現則在很大程度上提升了貿易交流的效率和質量。同時, 在這個過程中國際貿易產生了很大的變化。尤其是在當前的軟件貿易不斷升級的背景下, 出現了很多數量的函電模板。這樣, 在對函電進行分類和整理的過程中, 就減少了工作的難度。但是, 這對于外貿英語函電從業人員也提出了比較高的要求 (程煜、曾如剛, 2017) .因此, 相關工作人員就需要積極借助現代化技術, 進而更加高效地進行國際貿易事務操作。

  (2) 提升從業人員的語言能力

  在當前發展模式下, 外貿從業的相關工作人員應該以文獻閱讀為重要依托。在此情況下, 重點提升自身的語言知識儲備, 要在對語言進行正確理解的情況下, 提升語言的運用能力。通常情況下, 外貿從業人員的綜合能力比較關鍵和重要。其中主要涉及了閱讀能力、寫作能力等內容。同時, 想要對這些能力進行重點提升, 還應該提供相應的溝通機遇, 重點對信函以及交易內容進行詳細分析。

  (3) 加強國際貿易背景知識的了解

  國際貿易運行的過程會涉及很多個主體。比如運輸、保險以及買賣雙方等。在進行實際交易的過程中, 也會經歷很多環節。因此, 在這樣的情況下, 外貿工作人員想要提升工作質量, 就要重點掌握國際貿易背景知識, 提升對這些知識的學習力度。這樣, 才能更好地理解函電中的內容, 開展順利的溝通。

  (4) 強化從業人員跨文化的交際能力

  從文化背景層面進行分析和研究, 國際貿易中涉及的主體會擁有不同的文化背景, 如果從業工作人員沒有較強的交際能力為支撐, 則會出現很多矛盾。因此, 在實際參與國際貿易之前, 應該通過實踐的方式, 對相關資料進行整理, 關注貿易雙方之間的文化差異。這樣, 就會防止出現語言錯誤 (李為, 2015) .

  2.2 外貿英語函電更好地服務于國際貿易, 遵循學以致用的原則

  在經濟全球化的背景下, 世界對外貿人員提供了比較高的要求, 在數量上也要求很多。想要外貿英語函電更好地為國際貿易所服務, 就應該在高校內部遵循學以致用的原則, 提升高校課程教學的質量和效率, 為提升學生的學習能力提供堅實的保障。學生在具體學習的過程中要從國際貿易知識的運用層面出發, 關注其關鍵價值。

  (1) 完善課堂教學

  現階段, 很多高校中往往出現了師資力量不足的問題。最近幾年之中, 各個高校關注了外貿英語函電課程的發展和運用。隨之, 高校進行了創新和升級。總的來說, 外貿英語函電自身呈現出比較強的實用性和專業性。在這樣的情況下, 應該轉變以往的教學模式, 不僅要關注語言和語法的翻譯教學, 還應該讓教學人員自身擁有較強的專業背景知識。在這樣的情況下, 才能為外貿英語函電教學提供充足準備, 將自己的專業知識更好地傳授給學生。

  (2) 對課程進行合理設置

  經過我們詳細的調查和分析得知, 很多高校在開展教學的時候經常會把國際貿易和外貿英語函電課程相分離。兩個學習內容在銜接上出現了很大的問題。同時開展兩個課程, 或者是兩個課程的間隔時間比較長, 不僅會出現教學資源的浪費, 還會導致學生不能更加完善地學習相關內容。因此, 在高校內部應該對課程的時間進行合理安排, 保證學生的學習內容得到更好的銜接 (張麗瓊, 2014) .

  (3) 優化教材編寫

  當前教學模式下, 出現了很多個教材模板, 這樣, 隨之涌現出了很多問題。因此, 為了更好地讓外貿英語函電和國際貿易內容更好地融合在一起。在開展教材編寫的過程中應該重點關注以下幾個內容:

  第一, 在教材選擇的過程中, 應該保證擁有新穎的內容。針對教學案例, 要運用真實的內容;同時, 還要關注案例之間的銜接。

  第二, 要強化實踐。在開展教學的時候, 需要把理論知識和實踐內容結合在一起, 不能過分地關注理論知識的灌輸, 忽視實踐內容。比如, 在向學生重點講解詞匯和句型的情況下, 也為學生提供應用的機會, 讓學生組建交際活動, 加強知識運用能力。

  第三, 制定出合理的課后練習內容。很多函電教學內容和外貿英語函電相背離, 沒有展現出完整性。這樣, 在制定課后練習的時候, 就應該以課文中所教學的內容為依據, 關注教學的主題, 防止出現不實用的題目。

  3 結語

  綜上所述, 在現階段, 國際貿易和外貿英語函電之間產生了相互促進的關系。電子商務對于兩者的發展都產生了十分重要的促進作用。在此背景下, 能夠把三個內容進行合理地融合顯得十分重要和關鍵。因此, 在電商時代發展的背景下, 要展現出一定的適應性。

  在國際貿易運行的過程中, 想要更好地展現出外貿英語函電的作用, 相關工作人員就要說出一口流利的語言, 扎實地掌握國際貿易相關知識。所以, 各個高校在開展教育教學的過程中, 應該對課程和教材內容編制進行完善, 保證三者的融合。在多項措施的實行下, 讓外貿英語函電更好地促進國際貿易運行。

  參考文獻
  [1]陳莉莉。"崗課訓"融合模式下《外貿英語函電》課程改革與實踐[J].教育現代化, 2018, 5 (21) :51-52+54.
  [2]程煜, 曾如剛。基于高職學生職業能力提升的完整任務課堂設計研究-以國際貿易實務專業《外貿英語函電》課程為例[J].職教論壇, 2017 (35) :54-58.
  [3]李為。電商時代國際貿易實務與外貿英語函電融合研究[J].長春師范大學學報, 2015, 34 (3) :77-80.
  [4]張麗瓊。農業院校外貿英語函電教學現狀與改革探討--以安徽農業大學為例[J].河北農業大學學報 (農林教育版) , 2014, 16 (1) :82-85.

重要提示:轉載本站信息須注明來源:原創論文網,具體權責及聲明請參閱網站聲明。
閱讀提示:請自行判斷信息的真實性及觀點的正誤,本站概不負責。
vr赛车彩票